Эзоп 1848-1926  
 
 
 
 
 

Хвастливый пятиборец

Хвастливый Пятиборец

Одного пятиборца земляки все время попрекали, что он трус.
Тогда он на время уехал, а воротившись, стал хвастаться,
что в других городах совершил он множество подвигов и на Родосе сделал такой прыжок,
какого не делывал ни один олимпийский победитель;
подтвердить это вам могли бы все, кто там были, если бы они приехали сюда.
Но на это один из присутствующих ему возразил: "Дорогой мой, если ты правду говоришь,
зачем тебе подтверждения? Вот тебе Родос, тут ты и прыгай!"

Басня показывает: если что можно доказать делом, то на это незачем тратить слова.

Перевод М. Гаспарова.

В жизни довольно часто встречаются люди, приписывающие себе всяческие заслуги и умение что-либо сделать лучше других. Но вместо демонстрации своих возможностей, они вступают в словесную перепалку, расхваливая себя, приводя факты в качестве доводов, которые окружающие не смогут проверить. Так и в басне Эзопа, хвастающийся спортсмен рассказывает о своих спортивных достижениях в другом городе, хотя до этого его горожане знали как трусоватого человека. На что ему резонно замечают, что лучше всяких красивых слов, ему проще всего доказать свое умение и мастерство – взять и сделать то, о чем он рассказывает. Мораль этой басни заключается в том, что если что-то можно доказать делом, то не стоит на это тратить слова.

Ганс Бургкмайр Старший. Алтарь Иоанна

Фракия на политической карте

Исторические области Малой Азии




Главная > Произведения > Хвастливый пятиборец
 
Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Эзоп. Сайт баснописца.