Эзоп 1848-1926  
 
 
 
 
 

Пловцы

Пловцы

Взошли люди на корабль и пустились в плавание.
Когда они были уже далеко в море, поднялась страшная буря, и корабль чуть не потонул.
А один из пловцов стал рвать на себе одежду и с плачем и стоном взывает к отеческим богам,
обещая им благодарственные жертвы, если корабль уцелеет.
Утихла буря, море снова успокоилось, и пловцы, неожиданно избежав опасности,
принялись пировать, плясать и прыгать. Но суровый кормчий властно им сказал:
"Нет, друзья, и в радости должны мы помнить, что снова может разразиться буря!"

Басня учит не радоваться чрезмерно своим удачам, памятуя, как переменчива судьба.

Перевод М. Гаспарова.

Знакомая ситуация, описанная в басне Эзопом, которую любят рассказывать в портовых трактирах опытные моряки. Разыгравшийся внезапно шторм, готовый перевернуть судно и взывающие к богам пассажиры. А когда шторм утих, люди стали радоваться чудесному спасению. Но старый кормчий, такой себе морской волк, многое повидавший на своем веку, предостерег пассажиров корабля, что море переменчиво. Штиль снова может смениться штормом. Мораль, изложенная в этой басне, заключается в том, что не стоит предаваться пиршеству и гуляниям во спасение, поскольку удача достаточно ветреная и переменчивая натура.

Гравюра М. Вольгемута и В. Пенденвурфа

Ганс Бургкмайр. Вавилонская Блудница

Фракия на политической карте




 
Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Эзоп. Сайт баснописца.