Эзоп 1848-1926  
 
 
 
 
 

Сорока и её хвост

Сорока и её хвост

(Александр Неккам, "Новый Эзоп", 38)

Стоило сесть и крылья сложить попрыгунье-сороке,
Как начинала она хвост непристойно вертеть.
Землю покинув свою, чтоб отстать от постыдной поверии
В дальний заморский край перелетела она.
Тщетно! Едва на чужом берегу она опустилась,
Как завертела опять прежним движением хвост.
Птица сказала: «Сменив страну, не сменила я нрава:
Вижу, и здесь у меня прежний остался порок».
Кто, исправляя себя, меняет страну, а не душу,
Тот, наверное, зря переплывает моря.


Ганс Бургкмайр Старший. Алтарь Иоанна

Фракия на политической карте

Исторические области Малой Азии




 
Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Эзоп. Сайт баснописца.