Лев захворал и в логове залег горном, Бессильно распластавши по земле члены, И так своей наперснице-лисе молвил: «Коль ты не хочешь, чтоб меня извел голод, То ты меня оленьим накорми мясом: Олень живет вблизи, в лесу, среди сосен, Но взять его не хватит у меня силы. Попробуй, приведи его ко мне в лапы, Медовою своею заманив речью». Пошла лиса на поиск и нашла зверя: Олень резвился в роще на траве мягкой. Лиса ему отвесила поклон низкий И молвила: «Хорошие несу вести! Лев, мой сосед,— ты знаешь, мы живем рядом,— Он вовсе занемог, и нынче ждет смерти. Вот он и думал: кто царем зверей будет, Когда умрет он? Верно, не кабан — глуп он, Медведь ленив, а барс, наоборот, пылок, А чванный тигр сторонится лесной жизни. И порешил: «Пусть лучше власть олень примет: Он величав обличьем, он живет долго, Его рога ветвисты, не в пример бычьим, И нагоняют на ползучих змей ужас». Без дальних слов скажу тебе, что ты выбран Наследником звериного всего царства. Прошу я об одном: когда царем станешь, То обо мне, принесшей эту весть, вспомни. За этим и пришла я. А теперь тронусь Обратно — верно, лев меня давно ищет, Ведь я при нем советную несу службу. И ежели моей ты седине веришь, То поспеши со мной: сейчас всего лучше, Чтобы и ты пришел помочь царю в хвори. В последний час любая дорога мелочь: Кого увидит, тот ему и мил будет». Пошла тут у оленя голова кругом, И он, обманут выдумкой лисы хитрой, Беды не чая, побежал к горе львиной. Ему навстречу мигом соскочив с ложа, Когтями лев оленьи раскроил уши, Терзаясь нетерпеньем. А олень в страхе Скорей назад, и скрылся в глубине леса. Пришлось лисице лапами всплеснуть с горя, Что все ее старания пошли прахом. А лев, скрипя зубами, испускал стоны. Досадою и голодом зараз мучась. И снова обратился он к лисе с просьбой Какую-нибудь новую найти хитрость. Лиса, умом раскинув, говорит важно: «Трудна задача, все же помогу снова». И по следам оленьим словно пес чуткий, Пошла она, плетя в своем уме козни И спрашивая встречных пастухов с толком: Не пробегал ли где олень, покрыт кровью? И все, кто знал, указывали путь верный. Нашла она поляну, где в тени рощи Дух отводил олень, от бега весь в мыле, И без стесненья прямо перед ним стала. Дрожь пробрала оленя по всему телу, Вскипело сердце, и сказал он ей гневно: «Куда бы ни пошел я, ты идешь следом, Но берегись, придется и тебе плохо, Коли еще посмеешь у меня пикнуть! Ступай морочить тех, кому твой нрав внове — Их и заманивай в цари своей ложью!» Лиса, не дав ему договорить, молвит: Так вот каким ты показал себя трусом! Так вот как мало веры у тебя в дружбу! Лев, вознамерясь дать тебе совет добрый, Хотел тебя от вечной пробудить спячки И, как отец, коснулся твоего уха, Чтоб со вниманьем ты его слова слушал О том, как столь великое блюсти царство. Ничтожного касанья ты не смог вынесть, А вырываясь, только сам себя ранил! Теперь уж поздно: оскорбился лев странным Таким и легкомысленным твоим бегством, И хочет сделать по себе царем волка. Ой, дурно будет править он! Но что ж делать! А ты — виновник этого всего горя! Ступай же, будь хотя б на этот раз твердым, И не робей, как жалкая овца в стаде! Все листья всех деревьев, всех ключей воды Пусть подтвердят, что я тебе хочу блага, Что лев тебе не враг, что от всего сердца Тебе дает он царство над зверьми всеми». И так и сяк ему заговорив зубы, Лиса оленя вновь на ту же шлет гибель. Когда же тот исчез, войдя в приют львиный, То льву над ним пришлось попировать славно: Сожравши мясо, высосал он все кости, И в потроха оленьи запустил когти. Меж тем лиса за все свои труды лисьи Едва-едва сумела утолить голод, Олений мозг из черепа тайком выпив. Лев, перетрогав по кусочку всю тушу, Схватил и стал обнюхивать пустой череп, Понять не в силах, отчего в нем нет мозга. Лиса сказала, ловко утаив правду: «Да мозгу в нем и не было! Ты зря ищешь: Откуда мозгу у такого быть зверя, Который, спасшись, снова в пасть ко льву лезет?» |